Sonntag 25.05.
ab 12:00 Charivaris PARADE!!!
Starting point at the circus place.
"Die Schlinge wird enger - Für den Erhalt von Subkulturen". Eine Circusparade durch den Kiez. Bunt und laut! Wir sind noch da und lassen uns nicht entmutigen! Wir lassen uns auch nicht benutzen zur Gentrifizierung. Der Unterschied zwischen einem Pizzabringdienst und Kultur? Du bekommst nicht was Du bestellst. Schluß mit der Konsumhaltung!
LAUT UND BUNT !! PARADE durch Fhain -
Treffpunkt auf dem Gelände!
ab 14:00 - CHARIVARI's CARNIVAL mit Kaffee und Kuchen!
Attraktionen des Geländes (zu jeder Zeit und jeden tAg)
Eintritt:1€
Essen täglich um 18Uhr
14:00 - Freedomo Children Cabaret
(Kindershow)
15:00 - „Pal.at-Schinken“ -
Street Circle Show mit nina aka zackenzilli.at. (35min)
16:00 - Familie Kowalsky -
ab 3 Jahren - Lustige Zirkus Familie mit Kunst Stücken!
17:00 - 20:00 (alle 20 min) Na Capa Tanta -
lebende Installation, mit Prisca Villa.
18:30 - ALS DIE KINDER KRÖTEN FRASSEN -
physical theatre, jana heilmann. (20min)
keine angst mehr vor was?
gleichzeitig die unerfüllte sehnsucht nach aufbruch im unendlichen kreislauf, unfähig sich von sich selbst zu lösen. animalisch, zwanghaft, naiv, den inneren käfig aufreissen, eine suche nach etwas dahinter.
english decription
physical theatre - jana heilmann
crawling, sneaking, lugging collected trash around, leftovers of a sinking world, in hope to ones arrive. no more fear of what ? simultaneously unfulfilled desire of uprising in the endless rotation, incapable of freeing oneself of oneself. animal, compulsive, naïve, ripping open the inner cage, a search of sth. behind.
19:00 - „First Sorrow“ -
Literature acrobatics on trapeze after a story by Franz Kafka, mit Jana Korb
Erstes Leid nach Franz Kafka
Eine Trapezkünstlerin hatte ihr Leben derart eingerichtet, dass sie Tag und Nacht auf dem Trapeze blieb. Allen ihren, übrigens sehr geringen Bedürfnissen wurde durch einander ablösende Diener entsprochen, welche unten wachten und alles, was oben benötigt wurde, in eigens konstruierten Gefäßen hinauf- und hinabzogen. Besondere Schwierigkeiten für die Umwelt ergaben sich aus dieser Lebensweise nicht... Aber eines Tages entdeckte sie, dass ein Trapez nicht mehr ausreichte. fortan brauchte sie zwei Trapeze zum Leben. Nur diese eine Stange in den Händen. wie kann ich denn leben?
Trapeztheater von und mit Jana Korb Regie: Anja Gessenhardt Produktion: Korb + Stiefel www.korb-und-stiefel.de www.janakorb.de Trapez Solo, ca. 25min.
Jana Korb Mit Alltagsbildern und viel Liebe zu kleinen Details erzählt Jana Korb sehr persönliche, lyrische oder wunderbare Geschichten: in der Luft am Trapez, Tuch und Seil. Ins Groteske auseinandergenommene Alltags-Bewegungen werden als tänzerische Elemente eingesetzt. Artistische Tricks zerfließen zu einer Körpersprache, die tiefe Gefühle sichtbar macht - und dennoch zum Lächeln bringt! So entstehen Geschichten über die Schönheit alltäglicher Bewegungen, über fliegende Träume oder gar die Erinnerungsarbeit einer alten Frau. Ihr Repertoire reicht von wunderschönen Gala-Nummern bis zu abendfüllendem Open Air Theater - alles aerial, alles in der Luft!!!
English description
"First Sorrow" Literature acrobatics on trapeze after a story by Franz Kafka
A trapeze artist had so arranged her life that she never came down from the trapeze by night or day. All her needs, very modest needs at that, were supplied by attendants who watched from below and sent up and hauled down again in specially constructed containers whatever she required. This way of living caused no particular inconvenience to the public. But one day she realized that one trapeze was not enough: "Only one bar in my hands. how can I live?!" Aerial performance: Jana Korb Production: Korb + Stiefel GbR www.janakorb.de
Jana Korb With images of every day life and love of detail, Jana Korb performs very personal, lyrical or humorous stories: in the air - on the trapeze, rope and silks. Grotesque movements of daily life become dance elements, acrobatic tricks melt into a body language, exploring deep emotions - making the audience smile! Thus Jana creates stories about the beauty of daily living, about flying dreams, or about ancient memories. Her perfomances range from short gala acts to entire open air theater productions - all in the air!